Home > Archives > 2011-09-25

2011-09-25

言語のニュアンス

日本語訳された文章をより日本ぽくする、という依頼を受けている。元は英語の文章なのだが、それを直訳するといかにも英語的な日本語になってしまう。なので、普段使っているような日本語にしてやる必要があるのだが、まあ難しい。どう置き換えるか。どう並び替えるか。改めて日本語の難しさを感じている。

方向修正とフレージング

何だか練習する度にジャズからかけ離れたフレーズばかり出てきてしまうので、今日はリスニングしながら練習をした。比べてみて、やっぱり手癖だけで弾いてるなあと痛感する。あと、コードに対する理解度が浅い。何をやっても中途半端でイライラさせられる。山籠もりしたいなあ。

Home > Archives > 2011-09-25

Search
Feeds
Meta

Return to page top